-
la perfecta aplicación de las reglas.
التطبيق المثالى للقواعد
-
Véase A/59/226, párrafo 8, para un ejemplo de la aplicación subsiguiente de dicho procedimiento.
انظر الوثيقة A/59/226، الفقرة 8، للاطلاع على مثال للتطبيق اللاحق لهذا الإجراء.
-
Otro importante aspecto de esta enmienda es la disposición por la que se permite, por ejemplo, una aplicación más directa de las normas y convenciones internacionales para la protección de los derechos humanos ratificadas por el Brasil.
ومن الجوانب الهامة الأخرى لهذا التعديل النص على حكم يسمح على سبيل المثال بالتطبيق المباشر بصورة أكبر للمعايير والاتفاقيات الدولية التي تحمي حقوق الإنسان و التي صدقت عليها البرازيل.
-
Por ejemplo, en la Unión Europea deben aplicarse las NIIF a los estados financieros consolidados de las empresas que cotizan en bolsa.
ففي الاتحاد الأوروبي، على سبيل المثال، يتعين تطبيق تلك المعايير على البيانات المالية الموحدة للشركات المسجلة في الأسواق المالية.
-
Por ejemplo, al aplicar esta norma a los informes financieros de Alcatel las ganancias de la empresa en 2004 disminuyeron un 21%.
فعلى سبيل المثال أدى تطبيق هذا المعيار على التقارير المالية لشركة ألكاتيل، Alcatel إلى انخفاض إيراداتها بنسبة قدرها 21 في المائة في عام 2004.
-
Otro ejemplo de nuevas aplicaciones basadas en el espacio es la ejecución por el UNOSAT, en nombre de la Oficina del Alto Comisionado de la Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR), de un proyecto en el Chad para prestar asistencia a los planificadores y administradores de campamentos en la tarea de evaluar los recursos hídricos subterráneos y la manera en que los mismos se deben incluir en un plan de gestión de los recursos hídricos.
ويتجسّد مثال آخر للتطبيقات الفضائية الجديدة في قيام اليونوسات نيابة عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتنفيذ مشروع في تشاد لمساعدة مُصممي المخيمات ومديريها على تقدير موارد المياه الجوفية وكيفية إدراجها في خطة لإدارة المياه.
-
El Protocolo V sobre los REG de la CAC es un buen ejemplo sobre cómo pueden aplicarse estos principios fundamentales del DIH.
والبروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب هو مثال جيد عن طريقة تطبيق هذه المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي.
-
Por ejemplo, en las instrucciones para preparar presupuestos, las instrucciones para formular el marco estratégico (que ha reemplazando el plan de mediano plazo), las instrucciones para preparar informes sobre la ejecución de los programas y las modalidades de evaluación de la Secretaría de las Naciones Unidas y algunos organismos especializados se brinda orientación para aplicar conceptos de la gestión basada en los resultados.
فعلى سبيل المثال، ترد توجيهات عن تطبيق مفاهيم الإدارة المستندة إلى النتائج في التعليمات المتعلقة بالميزانية للأمانة العامة للأمم المتحدة وبعض الوكالات المتخصصة، وفي التعليمات المتعلقة بصياغة الإطار الاستراتيجي (الذي حل محل الخطة المتوسطة الأجل)، والتعليمات المتعلقة بإعداد تقارير أداء البرنامج وإجراء التقييم.
-
Sin embargo, puesto que la CCAAP no propone en su informe ningún criterio, se hace indispensable un examen a fondo, por ejemplo respecto de los criterios que el Secretario General podría aplicar a la reclasificación de puestos de las categorías G-1 a G-6 y P-2 a P-5 además de los que se indican en la resolución 56/253.
ومع هذا، وحيث أن اللجنة الاستشارية لم تقترح أي معيار في تقريرها، فإنه ينبغي الاضطلاع في هذا المضمار بدراسة متعمقة قد تتصل، على سبيل المثال، بوضع معايير قابلة للتطبيق من جانب الأمين العام بشأن إعادة تصنيف الوظائف من الفئات ع-1 إلى ع-5 أو الفئات ف-1 إلى ف-5، وذلك خارج نطاق ما ورد في القرار 56/253.